domingo, fevereiro 28, 2010

Saint Cloth Myth – Polaris Hilda

Acabo de receber a figura limitada da coleção Saint Cloth Myth, a Polaris Hilda, encomendada através do site Premium Bandai. Saiba mais a respeito, lendo esse post. O produto passou a ser enviado na sexta, sendo que eu pedi para entregarem no domingo. O valor, incluindo as despesas de envio+pagamento no ato da entrega, saiu por ¥5880. Apreciem a embalagem (frente/verso). Provavelmente no dia 26 de março, sai a figura do Andromeda Shun-God Cloth~Original Color Edition~.

E por falar na SCM, atualmente, devido a situação financeira, decidi dar prioridade apenas às figuras limitadas, justamente porque se deixar para depois, a obtenção fica muito mais complicada. Já tem três figuras que eu não comprei, que são o Cancer Death Mask-Surplice (¥5250, 16/1), Alcor Bud (¥4725, 23/1) e Perseus Algol (¥5250, 27/2). Dia 27 de março sai o Dragon Shiryû-God Cloth (¥6825), e no final de maio, o Lizard Misty (¥6300) e o Pegasus Seiya-Shoki Bronze Cloth (¥5250). Vou deixar pra adquirí-las quando estiverem com a metade do preço (se possível). Normalmente no relançamento, os preços caem consideravelmente.

Minhas compras em Akihabara!!! (27/2)

Mais um dia em Akihabara, mais algumas compras. Primeiro, na matriz da Sofmap, às 13h56, eu levei a boneca Hybrid Active Figure Character Series No.37, Mahô Shôjo Lyrical Nanoha-Fate T. Harlaown [Shin Sonic Form], lançada pela Azone International no dia 19 de fevereiro. Com exceção da própria Azone, só havia uma unidade na Sofmap, foi uma baita sorte eu ter encontrado. Do preço original de ¥22050, levei por ¥19780. Sempre evito levar as coisas pagando-se o preço original. Realmente ela é impressionante! Acompanha as espadas Riot Zamber e a gigantesca Riot Blade (união das Riot Zamber).

No departamento de áudio visual da mesma Sofmap, às 14h09, levei o DVD Keroro Gunso 6 Vol.2 (¥3589). Pensei em levar na Liberty, que estava mais barato, por ¥3391, mas como era dia de “W Point Day” na Sofmap, decidi pagar um pouco mais caro, mas ganhando ¥358 pontos (10%). Dessa forma, acabei poupando ¥160. Mas se não for dia de “W Point” (2º e 4º sábados), o retorno é de apenas 1%, aí vale mais a pena pegar na Liberty. Falando em Keroro Gunso, na sexta, dia 26, saiu finalmente o volume 20 do manga, que eu já tratei de comprá-lo.
Passando na loja da Sofmap Ammusement Kan, às 14h27, eu levei a Pureneemo Character Series K-ON! No.020, Mio Akiyama, da Azone International, lançada na sexta. Haviam apenas duas unidades, e acho que só nesta loja. Do preço original de ¥14700, levei por ¥13180.

Encerrada as minhas compras, hora de comprar umas figuras para um amigo. Na Mandarake, às 15h33, eu levei esse set de 3 figuras da série Kannagi, Kumitate-shiki Christmas Figure, por ¥1680. Não é tão fácil encontrar o set completo, e por um preço baixo (encontrei numa outra loja por ¥3000). Na loja Kamifuusen, às 16h31, levei essas duas figuras da série Kanokon, coleção 4-Leaves, Minamoto Chizuru (¥5580) e Ezomori Nozomu (¥6780), ambas lacradas. A Chizuru foi lançada em 14/10/2008, pelo preço de ¥13440. A Nozomu foi vendida no WF 2009 Summer, em 26/7/2009, e pelo site da fabricante Kotobukiya, por ¥10500. Encontrei ambas também na Liberty, mas já abertas. A Chizuru estava um pouco mais cara, mas a Nozomu estava pelo mesmo preço.

sábado, fevereiro 20, 2010

Entrevista com a Tamao Sato

Entrevista com a bela Tamao Sato, intérprete da Momo Maruo (Oh Pink), em Chôriki Sentai Ohranger (1995), publicada na revista Toei Hero Max Vol.32 (lançada dia 1 de fevereiro). Esta é segunda entrevista que ele concede a revista, a primeira foi no Vol.26, em comemoração ao lançamento dos DVDs da série. Ohranger vem sendo exibida pelo Toei Channel às segundas, das 18hs às 19hs.

THM: Desde a estréia de Ohranger, já se passaram 15 anos...
Tamao: Nossa, como o tempo passa rápido, não? (Risos). Pra mim, Ohranger foi o meu primeiro programa regular, e me deixou uma grande impressão, uma obra que me ensinou a alegria e a dureza do trabalho. Logo que começaram as gravações, eles viviam sempre bravos comigo, esbravejando coisas como “Você está no lugar errado!”, Você é lenta pra correr!” etc. Eu me lembro bem que o cameraman Inokuma (Masao) vivia chamando a minha atenção, na hora que era pra valer (Risos). Porém, como esse tipo de programa tokusatsu é realmente feito por um staff muito grande, tão logo viramos uma família. O estúdio virou um lugar aconchegante, que mais parecia a minha casa (Risos). A cada dois episódios filmados, havia uma pausa e realizávamos uma pequena reunião. Isso era muito divertido. Ah, e não estou dizendo que era divertido só porque bebíamos sake, viu? (Risos). Sabem, eu adorava a sensação de ter alcançado algo.
THM: Em se tratando de produção tokusatsu, com certeza houve muitas dificuldades, não?
Tamao: O que me dava medo eram os explosivos, além é claro de ter que ser pindurada várias vezes. Porque será que eu tinha que ser pindurada, ser amarrada? (Risos). Tenho a impressão de que isso acontecia muito. Com relação a ação, a intéprete da Oh Pink, Toshie (Murakami) me deu muitas dicas de movimento. Os movimentos da Toshie não eram apenas belos, mas muito delicados. Além disso, haviam muitas situações de cosplay, embora isso não seja uma norma em se tratando de tokusatsu (Risos). Não que eu detestasse, mas às vezes tinha umas peças que enalteciam demais o corpo, algumas eram até “meio embaraçadas”... Biquíni era o que mais tinha, será que era um vício do produtor? (Risos). Na época, acho que a Yellow/Juri (Ayumi Asô) estava trabalhando como garota propaganda, e eu também estava realizando ensaios fotográficos, por isso, a gente não fazia tanta resistência assim.
THM: Na época, o que achou da reação dos fãs?
Tamao: Eu recebia poucas cartas de fãs. Acho que quem recebia mais era o Blu/Yuji (Masashi Gôda). Hoje ele é o Kaku-san, da série “Mito Kômon”, mas já tinha popularidade desde aquela época. O que me deixou feliz foi quando realizamos a sessão de cumprimento no Parque Kôrakuen, e aí eu percebia como os olhos das crianças cintilavam! Essas lembranças são como um tesouro pra mim.
THM: E sobre o restante do elenco?
Tamao: Eu conversava muito com a Juri, já que éramos as duas únicas garotas. Mesmo depois que a série terminou, a gente se encontrava. A Juri realizava trabalhos em outros eventos, enquanto fazia Ohranger, era muito complicado. Ela tinha uma imagem diferente do personagem, muito mais feminina. Agora ela está casada e já virou mãe. É, realmente... Que inveja (Risos). Ela faz parte do “grupo das vencedoras” (Risos). O Hiroshi Miyauchi, que fazia o Chefe de Estado Maior (Miura), me ensinou coisas como a postura de um ator, e como se relacionar com crianças. Ele mais parecia um professor principal de escola. Várias vezes ele me pagou Ebi-Pilaf (prato feito à base de arroz com camarão) num restaurante perto do estúdio (Risos). Depois, não posso deixar de mencionar o pessoal do JAC (atual JAE). Sempre muito atenciosos pra tudo. Tinha vezes que nós saíamos pra beber e quando não dava pra ir embora, ficava até de manhã no “JAC Room”, lá no estúdio. O (Kazutoshi) Yokoyama, intérprete do Oh Red, dizia “que a única atriz que passava a noite ali era a Tamao” (Risos).
THM: Deixe uma mensagem para os fãs que estão assistindo o programa, agora pelo Toei Channel.
Tamao: Eu mesma, se ver atualmente, tem muitas partes que dá até vergonha (Risos), mas acho que é uma obra divertida de assistir mesmo hoje. Gostaria que se divertissem com Ohranger para sempre. Como uma das oriundas de Sentai, desejo que ele continue para sempre.

Tamao Sato – Nascimento: 2/1/1974. Local: Província de Chiba. Blog Oficial: http://ameblo.jp/tamao-blog/

Marcadores:

Gosei Tenshi-tachi no Shôzô (O Retrato dos Anjos Protetores)

Entrevista com o elenco de Gosei Sentai Goseiger, publicada na revista Newtype The Live No.047 (March/2010), lançada dia 1 de fevereiro. [Gosei Red/Alata=Yûdai Chiba, Gosei Pink/Eri=Rika Satou, Gosei Black/Agri=Kyôsuke Hamao, Gosei Yellow/Moune=Mikiho Niwa, Gosei Blue/Hyde=Kento Ono]

Niwa: Foi no audition final que nós 5 ficamos juntos pela primeira vez, não?
Satou: É, fizemos praticamente nessa formação.
Ono: Sim, sim. Naquele momento, a Rika-chan era a que chamava mais a atenção.
Hamao: Eu também pensei nisso.
Satou: Eh? Me desculpem...
Ono: Bem, vendo imparcialmente, já imaginava que essa garota seria escolhida.
Satou: Obrigada! No meu caso, o Chiba-kun era o garoto que tinha todo o jeito de herói. Ele deixou uma boa impressão no momento da auto-apresentação, com um jeitão daqueles que se defrontam com qualquer coisa, e com um vigor impressionate.
Niwa: Também acho.
Chiba: Tá brincando!?
Ono: Eu também acho. Tipo, se for um Red afoito, acho que é esse cara mesmo.
Hamao: Sei, sei!
Niwa: Parece que a Rika-chan estava junto desde a primeira etapa, mas não percebi se estava até a segunda.
Satou: Eu te percebi desde a primeira etapa! Imaginei que você tinha “cara de Sentai”, e daí não tirei os olhos de você. Com certeza ia passar...
Niwa: De novo esse papo (Gargalhada). O que eu me lembro é de ter feito uma vez (no audition), o papel de irmãos junto com o Hamao-kun, e como foi muito fácil de fazer, eu disse a ele, “como seria bom se realmente pudéssemos fazer (o papel de irmãos)”. E no fim das contas, ele realmente ele virou meu irmão!
Hamao: Disse tudo! Eu também senti isso ao fazer.
Satou: Aliás, o Ono-kun com certeza ia ser o Hyde.
Chiba: Já imaginava que ele ia passar.
Niwa: É que ele é enorme!
Ono: ...Só na altura (Risos).
+++++
Chiba: Porém, quando fui escolhido, na hora eu soltei um grito de felicidade “Yatta!” (Consegui!), no instante seguinte, veio a ansiedade do que fazer.
Satou: No meu caso, eles esconderam o jogo! Absolutamente não houve contato da agência, mesmo passando o dia em que sairia o resultado, e quando eu perguntava, eles diziam “Não sabemos. Mas se você não se esforçar para o próximo, Satou, tu vai ficar à perigo”. Mais ou menos duas semanas depois, quando eles vieram me dizer “Na verdade, você havia passado. Parabéns”, fiquei feliz e tranquilizada, que não segurei as lágrimas.
Niwa: Comigo também foi a mesma coisa. Após o término do último audition, fiquei muito interessada, mas por medo do resultado, não perguntei nada. Certo dia, ao ser chamada na agência, todos estavam de cara amarrada me aguardando. Ao pensar que o clima era de “Ah, será que eu não passei?”, de repente eles disseram “Você foi aprovada!”. Pensando bem, quiseram fazer surpresa, mas eu cheguei a pensar que fosse pegadinha (Risos).
Hamao: Será que também esconderam de mim? Mesmo no período em que era para ter saído o resultado, o meu empresário dizia que ainda não veio, e num outro dia, recebi a ligação referente a um outro audition. Ao ouvir apreensivamente, ele disse sem qualquer hesito, “Ah, você foi aprovado, viu”...
Chiba: ...Como assim, outro audition?
Hamao: Por causa disso, demorei pra cair na real (Risos). ...Ela só veio lentamente depois que eu desliguei o telefone.
Ono: Comigo também, só me disseram depois de algum tempo, e mais do que espantado, fiquei é intranquilo. Foi uma sensação estranha, de como se eu não tivesse agarrado nada, independente do que eu fizesse.
Niwa: Mesmo no momento da confrontação e do ajuste de figurino, absolutamente eu ainda não entendia o que é o que...
Hamao: Sim, sim. Até as filmagens começarem, era mais essa a sensação.
Satou: Mesmo quando fazia refeição com o pessoal do staff, não tomava conta da realidade, e me perguntava “Porque será que que eu estou comendo num lugar desses...?”
Hamao: Realmente faz pouco tempo que começamos a sentir a realidade.
Niwa: Talvez, acho que é porque as filmagens são continuas e passamos a ver os mesmos rostos todos os dias.
+++++
Satou: A primeira impressão de Tensô Sentai Goseiger é a sensação de que “vai se tornar um Sentai diferente até hoje”, já que os membros são aprendizes de anjo.
Ono: É claro que já existem as definições básicas, mas acho que podemos construir por nós mesmos, cada um dos personagens, sentindo também desafio e diversão. Primeiro ouvimos as definições, e logo começamos a viajar pela história (Risos).
Chiba: Sim, sim. Eu cheguei a fazer a imagem ilustrativa da “Ten no Tô” (Torre do Céu).
Hamao: Isso é fabuloso!
Niwa: Os garotos em geral são criados vendo séries Sentai, né?
Hamao: É. Dos que eu me lembro, acho que são (Ninja Sentai) Kakuranger, (Gekisô Sentai) Carranger e (Hyakujû Sentai) Gaoranger. Além desses, eu assisti também a reprise de Himitsu Sentai Goranger.
Chiba: Eu tinha muitos brinquedos de (Kyôryû Sentai) Zyuranger. Como eu gostava de Zyuranger, também passei a gostar de dinossauros.
Hamao: Entendo!
Ono: Eu era pequeno e não me lembro bem, mas parece que eu tinha ido no “Kôrakuen de boku to akushu” (Me cumprimente no Kôrakuen)... Lá em casa tem uma foto (Risos). Porém, é estranho pensar que agora, nós mesmos faremos esses heróis. [Nota: Kôrakuen de boku to akushu é aquela tradicional campanha dos shows no parque Kôrakuen, em que a criançada cumprimentava o guerreiro vermelho].
+++++
Chiba: Em Goseiger, o “crank-in” (início das gravações) de cada um foi em separado, né? Por isso, quando os 5 ficaram juntos, achei que foi muito divertido. [Nota: Crank-in=Início das gravações, Crank-up=Término das gravações].
Hamao: Sei lá, sinto que pude ficar finalmente aliviado.
Ono: No meu caso, por ter atrasado (o crank-in), quem já estava dentro me dizia que “a coisa estava séria, tavam soltando os cachorros...”, o que me deixou muito apreensivo. ...Mas parece que era apenas brincadeira (Risos).
Satou: Na véspera eu fiquei apreensiva, que nem consegui dormir.
Chiba•Hamao•Niwa•Ono: Sim, sim!
Niwa: Eu e o Hamao-kun tivemos o crank-in já como irmãos, e o Chiba-kun, que já havia entrado nas gravações, veio dar uma espiada e nos deu umas dicas. Ajudou muito! Obrigada.
Chiba: Na verdade, eu não fiz nada, apenas na hora de embora, tinha dito “Otsukare!” (Bom descanso!). [Nota: Otsukare (sama) é uma expressão de despedida no trabalho, que literalmente significa “estou cansado”].
Hamao: Mas realmente isso veio em boa hora! Me deixou feliz.
Chiba: Eu entrei sozinho nas gravações, mas como estava muito tenso, não me lembro de nada. ...Bem, tinha o Nozomu-kun. [Nota: Nozomu Amachi é o garoto que se encontrou com o Alata no início, e começa a manter uma profunda relação com os Goseiger].
Ono: Todo mundo estava acompanhado de alguém... E eu estou sozinho, o jeito é ir ver o mar.
Todos: (Risos).
Hamao: Paciência, o clã Seaick é só um (Risos).
Niwa: Como no clã Landick, o Agri e a Moune são irmãos, é comum estarmos sempre juntos.
Hamao: Temos um lado teimoso, de querer sair lutando por nós mesmos, sem depender dos outros.
Satou: E vendo isso, é o clã Skick que diz “Maa-Maa” (Calma, calma).
Chiba: É que eles são “My Pace” (Meu Passo). [Nota: My Pace é uma expressão que define o comportamento de uma pessoa que vive em seu próprio ritmo].
Ono: E são esses dois clãs que deixam o clã Seaick irritado (Risos).
Hamao: E as características dos clãs e o comportamento dos cinco estão cuidadosamente representados.
Niwa: O interessante é ver como os cinco, que tem comportamentos distintos, vão entrar em harmonia.
+++++
Ono: Enquanto for com estes cinco, pretendo me esforçar, unindo as forças com todos, a ponto de atingir o topo dos Sentais até o momento.
Hamao: É claro que a pressão existe, mas herdando os ideais dos “senpais” interligados até hoje, quero fazer (de Goseiger) uma produção Sentai espetacular, a ponto de não perder para Shinkenger!
Niwa: Numa história com duração de um ano, eu mesma também vou amadurecer, e vai ser bom se eu puder transmitir muita coisa à todos. Antes de mais nada, gostaria que todos assistisem o primeiro episódio, a ser exibido logo.
Satou: Como vamos fazer uma obra divertida, unindo a força dos cinco, conto com o apoio de todos na frente da TV, nas manhãs de domingo!
Chiba: Como o tema de Goseiger é “unir a força dos cinco”, pretendo dar valor ao trabalho em equipe. Conto com vocês.

Marcadores:

terça-feira, fevereiro 16, 2010

Azone International – Character Doll [2010 Spring•Summer]

Trago a vocês, o panfleto da Azone International, distribuído no Wonder Festival, com a nova linha de Character Dolls a serem lançadas entre a primavera e o verão de 2010. Primeiro, a imagem ao lado, com a linha Pure Neemo Character Series de K-ON!. Como eu já havia comentado, em abril sai a Tsumugi Kotobuki, que virá com o keyboard (+keyboard stand) e o uniforme de verão. O preço consta como indefinido, mas no WF estava como ¥14700. Em junho sai a nova integrante do grupo, Azusa Nakano, que virá com a guitarra (+strap), o uniforme de verão e mais alguma coisa. Ela utilizará o novo corpo, Pure Neemo Flection S, ainda sem imagem. Abaixo, mais três animes que vão ganhar suas versões em boneca. A esquerda, as Pure Neemo da Nanoha Takamachi e da Fate Testarossa, versão do filme Magical Girl Lyrical NANOHA The MOVIE 1st. Elas virão com a nova versão do Flection S, com mais articulações. No centro, a “Electro Master” Mikoto Misaka, heroína da série Toaru Kagaku no Railgun, da coleção Hybrid Active Character Series (HAC). Mikoto utilizará um corpo da Obitsu, de 25cm, busto S, com o uniforme ginasial do colégio Jobandai. Lançamento e preço indefinidos. A direita, Kanata Sorami, a soldado novata da série que está dando no que falar, SO•RA•NO•WO•TO, exibido pela TV Tokyo, às segundas. Kanata utilizará um corpo Pure Neemo Flection de 25cm, e virá com o uniforme militar (+botas) e camisola. Acompanha um trompete (Rappa), mochila e capacete. Lançamento e preço indefinidos. Uma pena ainda não ter nenhuma imagem, mas fica a expectativa se vão lançar todos os personagens ou não. Quando a Azone lançou a Character Doll da Otome Asakura (Da Capo II), ela havia prometido lançar os demais personagens (4), mas pela baixa vendagem, o restante foi cancelado.

domingo, fevereiro 14, 2010

Wonder Festival 2010 [Winter] – Comentários Parte 3

Enquanto tirava fotos no estande da Good Smile Company/Max Factory, dei uma interrompida para poder assistir o “opening stage”, ao 12h40, apresentado pelo irreverente Minoru Shiraishi. O cara tem uma excelente desenvoltura como apresentador. Havia uma outra apresentadora, mas acho que não era dubladora. Primeiro subiu ao palco a dupla fripSide (Sound Producer=sat, Vocal=Yoshino Nanjô), que cantou as músicas “late in autumn” (música que acompanha o OP1 de Toaru Kagaku no Railgun), “Level 5-judgelight-” (OP2) e “only my railgun” (OP1). A dupla fripSide existe desde 2002, mas a Yoshino, que originalmente é dubladora, entrou no ano passado, em substituição a antiga vocalista (nao). No dia anterior, sábado, a dupla esteve no evento Bushiroad Card Game, junto com a cantora ELISA (que canta o ED de Railgun). Infelizmente, não puderam cantar completo a Level 5-judgelight-, talvez pelo fato do single sair apenas no dia 17. Em seguida, entrou a cantora Miyuki Hashimoto, que cantou o tema de abertura do PC Game Se. Kirara (jogo adventure produzido em parceria com a Max Factory, com lançamento para o dia 26 de março). Infelizmente, por falta de tempo, ela só pode cantar mais uma música, a Glossy:MMM, tema de abertura de SAKI. Na foto ao lado, Yoshino e Miyuki (retirado do blog da Yoshino).
Terminado o show, fui tirar mais fotos, começando pelo estande da Alter, passando depois pela OrchidSeed, Volks e Hobby Japan. Nessa altura, a bateria da câmera já tinha “morrido”, e não pude fotografar cada figura isoladamente. Isso porque, a cada foto, a câmera se apagava... No estande da Kaiyodo, dei uma passada rápida, pois não curto as figuras Revoltech, mas entrei pra ganhar um Snack promocional da linha Tokusatsu Revoltech. Estavam distribuindo uns cards, mas não peguei por causa da fila (eram apenas 3000). No estande da Hobby Japan, apenas as figuras que vão ser vendidas por encomenda pela revista.
Em seguida, eu fui conferir o live talk com a Shizuka Itô, dubladora da Tamaki Kousaka (ToHeart2), no estande da Kotobukiya, que era para ter começado às 14hs, mas só rolou uns 20 minutos depois. Acho que a dubladora tinha chegado atrasada. Foi realizada uma pequena amostra das figuras do personagem (Kousaka Tamaki Matsuri). Infelizmente nem lembro do que foi dito, nunca fui muito bom de guardar bate-papos. Fiquei encantado mesmo com a beleza da Shizuka...HeHeHe! E pra quem ouviu o live talk, ganhava um chocolate promocional do “Valentine's Day” (14/2).
Das 15hs em diante, fui dar uma conferida rápida no Free Zone (espaço para cosplayers), mas não fiquei muito tempo por causa do frio (e também porque não ia tirar foto mesmo). Mas cosplayer sofre mesmo, principalmente as garotas com pouca roupa, pois para aguentar frio do lado de fora... Haviam muitos cosplays legais, como um Kamen Rider W, um Shinken Gold, um RX-178 Gundam etc, mas fica para uma próxima oportunidade para tirar fotos. Depois eu passei nos blocos ABC (Hall 1~6), onde estavam os expositores amadores e lojistas, mas acabei não levando nada.
Às 16h10, eu voltei correndo para o palco da Wonderful Hobby Life For You!! 11, a tempo de assistir o “ending stage”, com início às 16h15. Primeiro entrou o Masaaki Endoh, que cantou, como sempre, Bakuryû Sentai Abaranger (OP) e Yûsha-Oh Tanjô! (Yûsha-Oh GaoGaiGar/OP). Em seguida entrou o Hironobu Kageyama, e cantou CHA-LA-HEAD-CHA-LA (Dragon Ball Z/OP) e Saint Seiya~Soldier Dream~ (Saint Seiya/2nd OP). Depois, ambos cantaram a Let’s Final Fusion!! (GaoGaiGar Final) e encerraram com uma música do JAM Project, a SKILL (Dai 2 Ji Super Robot Taisen α/OP). Durante a música, para a surpresa de todos, subiu ao palco a cantora Kanako Itô, fazendo o vocal feminino (na falta da Masami Okui). Kanako havia se apresentado às 14h30, no special stage do game STEINS;GATE. Shiraishi havia pedido que os dois cantassem o tema de Shuraki, figura da Good Smile, mas o Endoh deu a desculpa de que se esqueceu da letra. Depois o Kageyama disse que precisaria do restante do grupo.
Terminado o show, tirei mais algumas fotos no estande da Kotobukiya, já que estava bem vazio, mas infelizmente as fotos sairam meio desfocadas. Eu exigi demais da câmera. Abaixo, duas fotos do Promotion Space...
Wonder Festival 2010 Winter (307)Wonder Festival 2010 Winter (308)
...e mais duas dos “Amateur Dealers” (Hall 4~6). Nestas duas, eu já tinha saído do evento, mas entrei novamente pela porta do re-entry, já que pelo horário, não havia mais fiscalização. Notem que já estava beeem vazio, e os dealers já estavam empacotando as mercadorias.
Wonder Festival 2010 Winter (309)Wonder Festival 2010 Winter (310)
Saindo do Makuhari Messe, dei uma passada relâmpago em Akihabara, afim de levar uns bagulhos a pedido de um amigo. Fim da jornada, cheguei no apto por volta das 21h20, com muita coisa pra fazer ainda! Próxima parada, Tokyo International Anime Fair 2010, no Tokyo Big Sight, nos dias 27 e 28 de março. Próximo WF, dia 25 de julho! Até lá, pessoal!

Marcadores:

Wonder Festival 2010 [Winter] – Comentários Parte 2

Saindo do estande da SEGA, voltei pra tirar fotos da Azone International, que sempre é um de meus estandes favoritos. Porque será, hein? Não dava pra fotografar logo após ter feito a minha compra, porque a fila atrapalhava. O destaque fica pra coleção Pure Neemo Character Series de K-ON!. Vejam como ficou muito legal esse diorama com as quatro integrantes. Em tempo, divulgaram as bonecas da Tsumugi Kotobuki e Azusa Nakano, que vão ser lançadas respectivamente em abril e junho. A boneca da Tsumugi virá com o teclado. Já na foto da Azusa, ficou meio estranho, pois parece que utilizaram a boneca da Mio. Vejam também as fotos da coleção Outfit Series. As camisetas da Yui, as mesmas utilizadas no anime, foram vendidas exclusivamente no WF. Já o restante, poderá ser adquirido na loja da Azone, creio eu.
Wonder Festival 2010 Winter (171)Wonder Festival 2010 Winter (172)Wonder Festival 2010 Winter (186)
Wonder Festival 2010 Winter (176)Wonder Festival 2010 Winter (177)Wonder Festival 2010 Winter (180)
Wonder Festival 2010 Winter (181)Wonder Festival 2010 Winter (182)Wonder Festival 2010 Winter (183)
Abaixo, mais três futuros lançamentos Pure Neemo. A esquerda, a heroína da série Mahô no Tenshi Creammy Mami, Yû Morisawa. O rosto ficou fantástico! Sem previsão de lançamento. A própria Creammy Mami (a Yû, transformada) já tinha sido lançada pela Azone, mas pela coleção Hybrid Active Character Figure. No centro, a Ma-ryan Senpai, personagem de ToHeart2. Embora ela não tenha uma história própria no game, ela é um de meus personagens favoritos, por ser totalmente maluca. Curiosamente, o nome dela é desconhecido, já que ela mesma se entitula Ma-ryan (Senpai é pelo fato dela ser a “ex-seito kaichô”). Lançamento em maio. A direita, a Sanya V. Litvyak, personagem de Strike Witches. A Sanya é uma Witch de pouca fala e vive sempre com sono. Destaque para seu “rocket launcher” Frieger Hammer, o armamento mais pesado das Witches. Lançamento entre final de março e metade de abril. Gostaria muito de fazer a coleção das Strike Witches, a começar pela Yoshika Miyafuji, mas o alto preço (¥19950) desanima!
Wonder Festival 2010 Winter (162)Wonder Festival 2010 Winter (164)Wonder Festival 2010 Winter (169)
Curiosamente, depois do WF, passei em Akihabara e encontrei na Mandarake, a Ritsu Tainaka, que estava sendo vendida no evento. Isso é uma das coisas que me deixa chateado, um cara comprar a boneca e no mesmo dia revender. No evento, o limite era de 2 unidades por pessoa. A Mandarake estava cobrando ¥16800, apenas ¥800 a mais. Provavelmente é alguém da própria loja que comprou pra revender, pois do contrário, a pessoa que vendeu sairia perdendo dinheiro!
Em seguida, passei no estande principal, o Wonderful Hobby Life For You!! 11, feito em parceria entre a Max Factory e a Good Smile Company. Como sempre, é o que chama mais a atenção e o que tem o maior número de figuras. Vejam a foto ao lado, tem momentos que fica totalmente congestionado, e mal dá para se aproximar das figuras. O destaque ficou por conta da linha Black☆Rock Shooter, K-ON! e Fate/stay night. Em toda edição, desde 2007, a Good Smile apresenta um carro decorado com a marca Good Smile Racing, promovido agora pela Hatsune Miku (Racing Miku). Na parte de trás do estande, havia uma vendinha de alimentos especializada em culinária indiana. A Max Factori tinha o Max Curry Don e a Good Smile, o Good Smile Curry. O preço era salgado, ¥600 cada (preferi trazer uns pães de casa). Mas se a moda pega, as fabricantes de figuras ganhando dinheiro com alimentos... Da coleção figma, uma figura chamou a minha atenção, a do Michael Jackson, na versão Thriller. É um tanto raro, a Max Factory lançar a figura de um cantor. Ao lado, a coleção do Kamen Rider Dragon Knight. Eu disse Dragon Knight, e não Ryuki! Taí, legal ver uma outra empresa investindo em Kamen Rider, sem ser a Bandai. Na última foto, as figma de Evangelion Shin Gekijôban. Depois de tantos hits como Haruhi, Lucky Star, Nanoha, chegou a vez de Evangelion. Até então, acho que só haviam action figures de Evangelion, pela linha Revoltech (Kaiyodo).
Wonder Festival 2010 Winter (250)Wonder Festival 2010 Winter (251)Wonder Festival 2010 Winter (252)
Abaixo, duas fotos do final do evento. A esquerda, o staff da Good Smile limpando o palco, após o show de encerramento do Hironobu Kageyama e do Masaaki Endo. Só assim, para poder fotografar...HeHeHe! (Durante o show é proíbido). A direita, mais uma foto do estande, quando a movimentação estava bem menor. Destaque para o telão no canto, onde mostrava as atualizações no twitter, em tempo real. Gostaria de comentar sobre mais figuras, mas para evitar de postar muitas imagens e deixar o blog pesado, visitem o álbum de fotos.
Wonder Festival 2010 Winter (305)Wonder Festival 2010 Winter (306)

Marcadores:

Wonder Festival 2010 [Winter] – Comentários Parte 1

Depois de uma semana puxada no trabalho, estou de volta para comentar um pouco sobre a última edição do WF, realizada no domingo passado, no Makuhari Messe. Ano passado não consegui comentar muito sobre os eventos que eu fui, e espero que esse ano possa ser diferente. Como eu comentei no post anterior, cheguei exatamente às 7h30, na estação de Kaihin Makuhari, e em cerca de 10 minutos, consegui chegar no final da fila. Daí em diante veio a parte mais difícil, aguentar quase três horas na fila, do lado de fora, e num baita frio. Até pensei em jogar PSP para passar o tempo, mas meus dedos estavam congelados! Acho que nunca passei tanto frio assim. Uma curiosidade meio boba, é que ao pegar o primeiro trem daqui de Oizumi, havia um japonês que também acabou indo para o WF, ao avistá-lo um pouco a minha frente, na fila. Isso porque eu moro numa cidadezinha pequena... Voltando ao assunto, já havia muita gente na minha frente, e só consegui entrar mesmo por volta das 10h30. A primeira coisa que eu fiz foi correr para o estande da Azone International, e felizmente eu consegui a minha Pure Neemo limitada da Ritsu Tainaka (¥16000). A fila não estava tão grande, e até o final do evento, ainda haviam unidades sobrando. Como não podia gastar muito, levei apenas uma peça da coleção Outfit Series, a “School Bag & Guitar Case Set” da Yui (¥3800). Gastei apenas ¥19800, mas o cara que estava na minha frente torrou ¥84000, levando a Ritsu e mais um monte de peças repetidas. Que inveja!

Compra feita, era só curtir o evento, tirando muitas fotos. Tirei 312 fotos, um pouco menos do que no ano passado (325), o que ainda acho pouco. Infelizmente a minha câmera é antiga e a bateria não dura muito, já que ela consome mesmo desligada. Tenho sempre que tirar a bateria se não for utilizar por um bom tempo, mas o chato é ficar sempre ajustando a data. Levo duas baterias, mas preciso comprar mais uma. Muita coisa legal “escapou” das minhas lentes, visto que só consegui tirar fotos de alguns estandes do Promotion Space. Sorte que a bateria não se acaba por completo, mas tenho que retirá-la, esperar alguns segundo, recolocá-la e tirar mais algumas fotos. Primeiro passei no estande da COSPA, fotografei os futuros lançamentos da coleção Resinya! Gostaria muito de ter a Portrait Collection da Nagi Sanzenin e da Hinagiku Katsura (Hayate no Gotoku!!), que vai ser lançado no final deste mês, por ¥9400 cada. Quem se habilita a me dar de presente???
Wonder Festival 2010 Winter (012)Wonder Festival 2010 Winter (020)
No estande da TakaraTomy, destaque para a linha de brinquedos da série Transformers Animated, que vai estrear no dia 3 de abril, pela TV Tokyo, às 8hs da manhã (em substituição ao Tomica Hero Rescue Fire). Nos EUA a série passou entre 2007 a 2009, mas no Japão ainda é novidade. Mas legal mesmo são as maquetes enormes que a TakaraTomy sempre coloca no estande!
Wonder Festival 2010 Winter (021)Wonder Festival 2010 Winter (027)
Depois tirei umas fotos no estande da MegaHouse, onde o principal são as figuras da linha Escellent Model. Gostei muito das figuras do Macross F, embora eu ainda não tenha nenhuma...
Wonder Festival 2010 Winter (061)Wonder Festival 2010 Winter (062)Wonder Festival 2010 Winter (064)
No estande da SEGA, apenas uma exposição das figuras Prize mais recentes, com destaque para Evangelion. Por falta de grana, dei uma interrompida na minha coleção de Prizes de Evangelion, mas espero retomar um dia. Já estou meio desatualizado com tanta coisa que já saiu. Se eu tivesse as manhas em “Crane Game”, seria bem mais fácil... Dentro do estande, havia até um quarto todo decorado com prizes, mas esqueci de fotografar!

Para visualizarem todas as fotos, visitem o link "Eventos 2010" na parte lateral.

Marcadores: