segunda-feira, abril 30, 2007

Hybrid Active Figure No.022 - Nagato Yuki

Continuando com o assunto sobre as Hybrid Active Figure, da série Suzumiya Haruhi no Yû’utsu (The Melancholy of Haruhi Suzumiya), no sábado eu peguei o panfleto da Yuki Nagato, que será lançada no final de junho. Yuki será a terceira boneca da coleção, no total de quatro. O rosto da boneca ficou bem legal, fiel as características do personagem. Pra quem já viu a série, sabe que a Yuki não demonstra emoção e é de pouca fala. E é por isso que os fãs gostam dela! Yuki virá com o uniforme escolar de manga comprida (Kenritsu Kita-Kôkô), igual a da Haruhi, blusão (cardigan) e mais os óculos. Também virá acompanhada do traje de feiticeira má, que ela usa no primeiro episódio (Manto, Chapéu e Varinha Mágica “Starling Inferno”). O preço vai ser de ¥13440. Tomara que eu consiga a minha! Outros links:
Hybrid Active Figure No.021 – Suzumiya Haruhi
Hybrid Active Figure No.020 – Asahina Mikuru (Waitress Ver.)

Minhas Compras em Akihabara!!! (28/4)

Normalmente, quando vou para Akihabara, já tenho em mente o que pretendo comprar, sejam DVDs, Mangas ou Figuras. Sendo assim, pra não perder muito tempo, já vou direto nas lojas que estou acostumado a fazer compras. É claro que sempre acabo levando coisas a mais, que acamam me encantando no momento. Sabem como é, força do hábito. Seguindo um “certo roteiro”, aqui estão as minhas compras deste sábado em Akihabara:
Primeiramente, na loja Yamagiwa, onde costumo comprar DVDs, devido ao sistema de pontuação (Point Card), levei os seguintes DVDs: Keroro Gunso 3 Vol.7 [¥3906] e o Ichigo Mashimaro OVA Vol.3 [¥5964] (Última Parte), ambos lançados no dia 25. Em determinados sábados, eles oferecem o dobro da pontuação. Uma outra ocasião eu explico melhor.

Depois, segui para a loja da Azone International, filial de Akihabara, Azone Labelshop, e levei a Action Figure (entenda-se, boneca) da Mikuru Asahina, do anime Suzumiya Haruhi no Yû’utsu [¥10500]. Ainda bem que eu fui no sábado, pois caso contrário já teria esgotado. Quando entrei na loja, haviam poucas unidades. Como as bonecas das Azone são um trabalho meio que artesanal, a produção acaba sendo limitada. Espero ter a mesma sorte quando for lançada a Haruhi Suzumiya e a Yuki Nagato.

Na loja Animate, comprei os mangas Karin Vol.11 [¥588], da Kadokawa Shoten, e Ichigo Mashimaro Vol.5 [¥577], da Media Works. Fiquei surpreso com o lançamento do 5º volume de Ichigo Mashimaro, o qual eu pensava ter sido encerrado no volume 4. Fiquei sabendo do lançamento no site da Media Works (dia 27). Parece que o autor Barasui andava publicando as histórias esporadicamente na Gekkan Comic Dengeki Daioh. Quase dois anos se passaram desde o lançamento do volume 4. Pra completar, levei também o volume 9 do Official Fan Book de Mahô Sensei Negima!, o Negipa! [¥499].

Finalizando a minha jornada, antes de encarar a chuva, encerrei as compras na loja K-Books. Levei o Official Fan Book de Mahoraba [¥800], chamado de “AO” (Azul), o único volume que faltava na minha coleção. Esta edição especial traz as fichas de todos os personagens do manga. Comprei a edição 111 da revista Figure-Oh [¥789], que trouxe uma matéria especial sobre o Ultraman Mebius. Por fim, decidi levar um livro que trazia todos brinquedos de robôs de Super Sentai, de Battle Fever J a Gekiranger. O livro, lançado pela Hobby Japan, chama-se Super Sentai Robo Toy History 1979---2007 [¥2800]. Em sí, é mais um catálogo de brinquedos, e não traz muitas novidades. Como o livro estava dentro do plástico, não dava pra saber o conteúdo, mas não me arrependi de ter comprado.

segunda-feira, abril 23, 2007

Ironia do destino, Minha alegria durou pouco!!!

Tenho uma notícia meio desagradável que me pegou de surpresa hoje. Hé duas semanas, eu havia conhecido um colega de fabrica indonésio, o qual eu tinha descoberto que ele também era um otaku. Sempre vivia quieto. No canto dele, lendo mangas. Daí eu resolvi puxar papo com ele e descobri que ele era fã de tokusatsu e que colecionava brinquedos também. Logo ficamos bons amigos e começamos a trocar idéia. Eu até já estava conseguindo convencer ele a passear de trem, já que ele tinha receio de andar de trem por estar ilegal no país. Já tinhamos combinado de irmos pra Akihabara e posteriormente, em eventos. No final de semana que se passou, ele ficou de vir conhecer o meu apto e ver os meus materiais. Fiquei esperando a ligação dele sábado e domingo, mas nada. Na hora, acabei nem ligando. Hoje eu recebi a notícia de que, no sábado, ele e mais um outro colega haviam sido pegos pela polícia, por dirigirem sem carta, e depois foram entregues a imigração japonesa, por estarem com o visto expirado. Logo agora que tinhamos ficado bons amigos, e sempre conversávamos sobre tokusatsu durante os intervalos. Mas a vida é assim, ele sabia dos riscos que estava correndo. Eu particularmente não ligo se ele era ilegal ou não, ele era um cara bacana. Nesses casos de extradição, o prazo para deixar o país leva de uma semana a três dias. Espero que ainda possamos trocar e-mail pelo menos.
Parece coincidência, mas na sexta feira eu assisti uma reportagem sobre uma filipina que estava há 17 anos no Japão e sem visto. Ela recebeu ordem da imigração para deixar o país, mas ela não tem parentes na Filipina, pois foi abandonada. O pior é que ela tem duas filhas, uma do primário e outra do ginásio, que nasceram e cresceram como se fossem japonesas. Deu até dó da caçula chorando e implorando para não serem deportadas. Existem raros casos em que a imigração concede um visto especial para não descendentes continuarem no Japão.

Minha nova coleção de manga: Mahoraba!

Hoje eu dei uma passada rápida num “furuhon’ya” (o mesmo que sebo) e resolvi comprar uma nova coleção de manga, já que estou com uma certa abstinência a mangas...HeHeHe! O escolhido foi Mahoraba, uma publicação da editora Square-Enix (Gekkan GanGan Wing), escrita por Akira Kojima. O manga foi publicado entre novembro de 2000 a julho de 2006, num total de 62 capítulos+6 histórias extras, total de 12 volumes encadernados (tankobon). Já tinha folheado o primeiro volume em Akihabara há um tempo e achei bem legal o traço. Tinha gravado a série de TV, Mahoraba~Heartful days, exibido entre janeiro a junho de 2005 (26 episódios) e gostei muito da série.
Mahoraba é uma comédia e conta a história de Ryushi Shiratori, um jovem de 19 anos que sonha em ser desenhista de livros infantis, e para isso, vem do interior até Tokyo, para estudar numa escola especializada. Em Tokyo, ele passa a morar na Pensão Narutaki, administrada por uma prima de sua mãe. Só que Shiratori não tem um minuto de sossego e acaba sempre envolvido nas confusões dos outros moradores dessa pensão, a começar pela própria zeladora (“ooya-san”, em japonês), Kozue Aoba, de 17 anos. Kozue é uma garota meiga, pura, incapaz de fazer mal a alguém, mas ela mesma não sabe que sofre de multiplas personalidades (4 no total). Curtam as capas dos 12 volumes!





domingo, abril 22, 2007

Um ano de Universo Otaku!!!

Eu nem tinha me dado conta, mas o meu blog completou um ano de existência mês passado. Nunca me preocupei com datas comemorativas, e só fui perceber quendo me lembrei de ter criado o blog em março de 2006. Nesse longo período, acredito que o saldo tenha sido satisfatório. Foram 214 postagens (sem contar com essa) e mais de 11800 visitas, média de 30 visitas diárias (dados do Site Meter). Tudo isso graças a divulgação de vários amigos, em sites e blogs. Só tenho a agradecer a todos por curtirem meu humilde blog, em especial alguns grandes amigos que sempre me deram força pra continuar postando, como Alexandre Nagado, Flávio Soares, Marcelo Piropo entre outros. Muitos sabem que eu encaro uma dura jornada de trabalho aqui no Japão, e as vezes sobra pouco tempo pra se dedicar ao blog. O único lado que eu posso considerar negativo, acho que é falta de comentários nos posts. Sem eles, não dá pra saber a opinião das pessoas, não dá pra saber se agradou ou não. Mas eu entendo que lidar com o público brasileiro é diferente do de se lidar com o japonês. Para montar o meu blog, tive como inspiração os blogs de fãs japoneses, que postavam fotos de lançamentos, reviews de figuras, comentários de eventos etc. Só que esses assuntos estão mais próximos dos japoneses do que os brasileiros, daí os japoneses acabam comentando mais, por estarem no mesmo nível. Bom, acho que é isso. Desejo uma longa vida ao bolg e poder conhecer muita gente bacana. Até os próximos posts!

Rina Akiyama, a minha namorada???

Quem me conhece ou sempre visita o meu blog, sabe que sou grande fã da atriz Rina Akiyama. Vira e mexe, estou postando ensaios fotográficos dela. Mas vou lhes contar uma situação inusitada que sempre acontece comigo. Desde 2002, sempre ando com a foto da Rina como tela do meu telefone celular. Havia comprado o celular em novembro de 2001, e desde o final de Kamen Rider Agito, coloquei a foto dela, baixado num site de modelos. Bom, sempre que meus colegas de serviço olham o meu celular, eles perguntam se a foto é da minha namorada, já que não sabem de quem se trata. Simplesmente eu respondo: quem dera se fosse, mas somos de mundos diferentes! Aí eu explico que ela é uma atriz e modelo, mas daí fazê-los entender que ela veio do tokusatsu é mais complicado. Entretanto, eu me sinto, digamos, realizado, por tê-la conhecido pessoalmente numa sessão de autógrafos em 2002. Pude trocar algumas palavras e apertar a mão dela. Ela sabe que tem um fã brasileiro e isso pra mim já basta. Quando eu era moleque, jamais imaginava poder estar frente a frente com artistas de tokusatsu.
Bom, com relação ao celular, ele é o modelo SO503i, lançado no início de 2001 pela Sony. Dá pra perceber que não sou desses que fica trocando de celular a cada lançamento. Pra começar, ele não tem câmera e tão pouco recebe imagens por e-mail. Então eu só posso colocar imagens baixadas da net (i-mode).

quinta-feira, abril 19, 2007

Exciter 2007 May-Vol.13 (Parte 3)

Nesta terceira e última parte sobre a revista Exciter, vou apresentar-lhes 4 grandes atrizes que ficaram muito famosas depois de terem participado de tokusatsu. O título do artigo é “Tokusatsu Shusshin Break-shita Geinôjin” (Artistas que ganharam fama através do tokusatsu). A espressão em inglês “break” é utilizada para representar um artista que ganha uma popularidade extraordinária através de uma determinada obra/gênero. Dentre homens e mulheres, existem uma avalanche que se utilizou do tokusatsu como portão de entrada para o mundo artístico. Dentre as que fireram maior sucesso, acho que são essas quatro garotas abaixo:
Azusa Yamamoto (Frabijo/Ninpû Sentai Hurricaneger)
Atualmente, acho que são raras as atrizes que ganham fama através de um papel de vilã. Azusa Yamamoto parece ser uma exceção. Seu jeitinho puro, alegre, tipo menina bobinha, fez com que ela adquirisse muita popularidade, tanto quanto a própria Nao Nagasawa (Hurricane Blue). Depois de Hurricaneger, Azusa posou para várias revistas, tornando-se o que os japoneses chamam de “Gravure Idol”. Participa de vários programas de variedade e recentemente lançou seu primeiro single, mostrando que também sabe cantar.
Tamao Satou (Maruo Momo=Ohpink/Chôriki Sentai Ohranger)
Depois de Ohranger, sua primeira participação em dramas, Tamao (que não utilizava o sobrenome) fez parte da primeira formação do grupo Mini-Suka Police, um extinto programa de variedade que mostrava várias beldades vestidas de policiais, com mini-saia e salto alto. Foi através desse programa que Tamao ganhou fama, sempre com seu jeitinho inocente e atrapalhada. O tempo passa, mas nem parece que ela envelhece. Quando ela fica com cara de brava, faz beicinho, leva os punhos até a cabeça e diz “Pun-pun!”, um gesto que ficou muito popular e virou sua marca registrada.
Reiko Chiba (Mei=Ptera Ranger/Kyôryû Sentai Zyuranger)
Sem dúvida Reiko Chiba foi a primeira atriz a causar um “break” no mundo tokusatsu, ao participar de Zyuranger. Ela também é conhecida como a primeira ídolo virtual, já que ficou muito famosa no início da era Internet. Apesar de toda fama, repentinamente ela resolveu abandonar o meio artístico em 1995, para então se dedicar a área da informática. Chibarei, como também é chamada, se reciclou e estudou informática, e em novembro de 95, fundou sua própria empresa, Cherrybabe, que produz softwares para computador e jogos para celulares. Ela investiu 10 milhões de ienes, grana proveniente de sua carreira de modelo e atriz. Hoje, ela é uma bem sucedida empresária (Office Lady), sem aquela imagem de “ex-modelo burra”. Reiko também estudou ioga na Índia e adquiriu o título de instrutora, tendo aparecido num programa da NHK. Essa soube investir bem a grana. Eu era um grande fã dela, na metade dos anos 90.
Natsuki Katô (Kirishima Miho=Kamen Rider Femme/Kamen Rider Ryuki Episode Final)
Após a sua estréia na série Moero!! Robocon, 1999, no papel da heroína Robina, as portas se abriram para Natsuki, e ela começou a aparecer em tudo quanto é lugar. Dramas, programas de variedade, revistas, filmes, comerciais... Um outro papel importantíssimo de Natsuki foi no filme Kamen Rider Ryuki Episode Final, no papel de Kamen Rider Femme, a primeira Rider mulher na história dos Kamen Riders. Seu trabalho mais recente foi no drama Hanayoridango 2 Returns, no papel de Shigeru Ôkawara.

No final da página, há uma nota que diz que Tokusatsu não é coisa apenas para crianças. Com toda certeza! A nota cita alguns exemplos de atores que fizeram muito sucesso, de 2000 pra cá, como Joe Odagiri (Kamen Rider Kuuga), Masaru Nagai (Time Red), Noboru Kaneko (Gao Red), Tetsuji Tamayama (Gao Silver), Toshiki Kashu (Kamen Rider Agito), Jun Kaname (Kamen Rider G3), Kôtarô Tanaka (Abare Killer) e Shigeki Hosokawa (Kamen Rider Hibiki).

quarta-feira, abril 18, 2007

Exciter 2007 May-Vol.13 (Parte 2)

Nesta segunda parte,trago até vocês uma entrevista bem legal com algumas jovens atrizes oriundas do gênero tokusatsu. A matéria se chama “Uwasa no Tokusatsu Idol ni Chokugeki Interview!” (Entrevista Direta com as Ídolos Tokusatsu dos Boatos!), e faz menção ao tokusatsu como “porta de entrada” de jovens talentos no meio artístico. Como dá muito trabalho ficar traduzindo tudo, vou apenas sintetizar alguns trechos interessantes. Antes, gostaria que vocês reparassem na mini tabela cronológica dos principais fatos marcantes no tokusatsu. Mesmo pra quem não entende nada de japonês, bastando ver as datas, já dá pra imaginar as citações, certo? Porém, esta notinha contém vários erros, dos quais eu cito a seguir: 1)Em ’72, o inimigo de Kikaider é o Hakaider, mas escreveram Kikaider. 2) Citaram o Spiderman como sendo de ’79. 3) Em ’82, citaram a Annie como parceira de Gavan. 4) Em ’84, erraram o kanji do nome Seiun Kamen Machineman. Ao invés do “Sei” (Estrela), colocaram “Sei” (Azul). Além disso, até mesmo a chamada de capa da entrevista é meio enganadora. Está escrito “Sentai mono shusshin Idol Interview” (Entrevista com as ídolos nascidas dos Sentais), mas a única de sentai é a Chise Nakamura. Subentende-se que “sentai” englobe todos os gêneros. Bom, chega de papo, vamos as atrizes!!!

Yuriko Shiratori (Hana/Kamen Rider DEN-O)
Nas cenas que eu dou soco, bato de verdade, e até a minha mão acaba doendo!”
“Meu passatempo é dormir e colecionar fotos polaroid. Sempre que tiro fotos polaroid, escrevo a data e junto num álbum.”

Yoshika Kato (Yuka Osada/Kamen Rider 555)
Se não fosse pelo Faizu (555), talvez eu nem estivesse atuando hoje.”
“Meu sonho é ser admirada por todos, e ao andar pela cidade, quero deixá-la em pânico.”
“Quero me casar até os 30 e poucos anos, mas é claro que vou continuar no ramo.”

Yuka Teshima (Renge Takatori/Kamen Rider Kabuto)
“A Renge é uma garota que aparentemente não demonstra emoção, e nesse ponto ela se parece comigo.”
“Atualmente estou trabalhando principalmente como modelo da Seventeen. Como as modelos são todas boas amigas, parece até que eu estou indo pra escola.”

Chise Nakamura (Natsuki Mamiya=Bouken Yellow/Gôgô Sentai Boukenger)
“Hoje, ao subir no palco do evento de Boukenger, acabei tropeçando e machuquei a perna. Fui levantada por um dos inimigos, algo meio estranho. Bom, mas como a Natsuki é atrapalhada mesmo, acho que não foi tão ruim.”
“Recentemente me matriculei numa auto-escola, mas por falta de tempo, fui apenas três vezes. Por enquanto eu só fiz o teste escrito, mas quero dirigir logo. Ah, mas primeiro eu preciso pensar em comprar um sapato novo (para dirigir), pois eu só tenho salto alto...”

Haruna Yabuki (Yumiko Shinjô/Bishôjo Celeb Panchanne)
“Quando Panchanne passar a ser exibido, espero receber o respeito e a admiração das crianças.”
“Só de pensar em ouvir a música que eu cantei sendo tocada na TV me causa uma sensação estranha. Ficaria feliz em ser convidada para um programa de música, mas tenho medo que seja ao vivo!”

terça-feira, abril 17, 2007

Exciter 2007 May-Vol.13 (Parte 1)

Ultimamente estou meio sem tempo para fazer posts bem elaborados, então vou me expressar através de algumas imagens. E que belas imagens por sinal! Confiram mais um ensaio fotográfico da gata Rina Akiyama, publicado na revista Exciter, Vol.13 (2007 May). Meu, ela é de tirar o fôlego! A Rina leva uma vida muito corrida. Além de participar de duas séries de TV, Kamen Rider DEN-O (TV Asahi, Domingo, 8h) e Nozokiya (TV Tokyo, Segunda, 2h), ela arranja tempo para posar em inúmeras revistas masculinas. Vocês podem não acreditar, mas a Rina chega a aparecer em pelo menos uma revista por semana, sempre mostrando o que ela tem de melhor: a bunda! Recentemente ela lançou mais um álbum de fotos, chamado Breeze (dia 30/3). Como seu personagem em DEN-O, Naomi, apesar de ser regular, aparece pouco, isso a possibilita de participar de um outro programa. Em Kamen Rider Agito, a Mana-chan era um personagem de maior importância. No j-drama Nozokiya, Rina interpreta Reika, uma garota que faz parte do grupo Nozokiya, que é contratado para espiar a vida alheia. Ela mesma (Reika) já teve a sua vida bisbilhotada, a pedido de seu próprio pai.

segunda-feira, abril 16, 2007

Chôsoku Senshi G-Five, episódio 6!!!

Aqui estão os links do episódio 6 de Chôsoku Senshi G-FIVE. Como a Gunma TV mudou o horário das 18h45 para 18h40, acabei perdendo 5 minutos na exibição da semana passada. Felizmente G-FIVE é reprisado durante o mês inteiro. Boa diversão!

You Tube: http://www.youtube.com/watch?v=hTP1WhxG8E4
Megaupload: http://www.megaupload.com/?d=9FZJSA11

quarta-feira, abril 11, 2007

Alguns comentários sobre Jûken Sentai Gekiranger!!!

Ultimamente tenho visto, no fórum Tokubrasil, várias críticas ao desenvolvimento do Sentai deste ano, Jûken Sentai Gekiranger. Muitos apontam defeitos aqui e ali, principalmente no roteiro. Alguns não gostam da interpretação do Jan (Gekired), um tanto espalhafatosa. Outros detestam a “mosca-narradora” Bae, considerando-a irritante. Fala-se muito na lentidão das cenas de luta, e principalmente os poucos elementos de arte-marcial chinesa. Sem contar o mais importante, Gekiranger ainda não tem uma história envolvente, amarrada. Bom, não vou entrar na questão dos fãs terem ou não razão em reclamar. Vou me ater apenas às entrevistas que costumo ler.
Se eu fosse apontar um culpado, ou melhor, culpada, essa seria a roteirista principal de Gekiranger, Michiko Yokote. Michiko tem longa bagagem como roteirista, tendo estreado em 1989, na série Patlabor. Entretanto, ela tem pouquissíma experiência em tokusatsu, tendo participado apenas de Moero! Robocon (1999), Dekaranger (2004) e Magiranger (2005). Este ano é a estréia dela como roteirista principal, e talvez isso se reflita no desenvolvimento “morno” da série até o momento. Li a entrevista da última Toei Heroine Max, e percebi uma certa insegurança nas palavras dela. Michiko diz que uma das grandes dificuldades de se trabalhar com Sentai, é que ele não tem o chamado “gensaku” (obra original), e por isso ela, com roteirista principal, precisa criar tudo do zero. Isso é diferente de escrever roteiros de séries baseadas em manga, no qual a história já está pronta. Michiko disse que em Deka e Magi, quando ela não era a principal, tudo era mais fácil. Se cometesse algum erro, o produtor Tsukada (Hideaki) ou algum diretor vinha e corrigia. Só que agora a situação é outra. Disse que, com a futura entrada de outros roteiristas, vai diminuir a responsabilidade dela. Uma outra característica é que ela diz preferir não se encontrar com os atores, ao compor os personagens. Ela acha que pode não conseguir escrever, caso mantenha proximidade com os artistas, talvez para não sobrepor o lado verdadeiro dos atores sobre os personagens. Já a sua amiga Yasuko Kobayashi (roteirista de Kamen Rider DEN-O), diz o contrário, que é bom se encontrar com os artistas. No audition para Gekiranger, ela ficou apenas 30 minutos e foi embora, sem ver o desfecho. Até hoje ela só almoçou uma vez com o trio de Gekiranger.
Bom, mas se serve de consolo, a partir do episódio 7 começou um rodízio de roteiristas, promovido pelo produtor Hideaki Tsukada. Os episódios 7 e 8 são assinados pelo experiente Naruhisa Arakawa. O 9 marca a estréia da novata Genki Yoshimura. Tsukada disse que nas obras em que ele é o produtor chefe, gosta de trabalhar com pelo menos um roteirista novato. Em Dekaranger, foi a própria Michiko Yokote. Em Magiranger, foi a vez de Akatsuki Yamatoya. A partir do episódio 12, entrará o veterano Shô Aikawa, e será a primeira vez que ele trabalhará com Tsukada. Quem sabe assim não aparece umas histórias legais? Prefiro sempre ver o lado bom das coisas, mesmo que sejam poucas.E como última novidade, já está em andamento o filme de Gekiranger. Pode parecer cedo, mas é que neste ano, os filmes de Sentai e Kamen Rider estrearão mais rápido. Talvez em julho.

Gintama – Episódio 50: Um dos melhores que eu já vi!

Não sou muito fã da série Gintama (TV Tokyo, quinta, 18hs), apesar de acompanhá-la semanalmente, mas não posso deixar de comentar sobre o episódio 50, um dos mais engraçados que eu já vi. Esse episódio marca o início do segundo ano da série, e possui um dos elementos que eu mais gosto em animes: Paródia. Aliás, nunca vi tanta paródia num único episódio. Na história, os personagens se reunem para sugerir melhorias na série, afim de evitar que ela seja cancelada. Daí, surgem várias idéias como mudança do título e mudança do protagonista. E é cada idéia maluca que surge. Vejam algumas das paródias abaixo. Será que vocês saberiam reconhecê-las?

Já imaginaram se o título mudasse para “Gintama 2” ou “Gintama~zu”?

Essas letras “Z”,”X”,”G”,”V” e “Turn A” não trazem nada a mente? Quem conhece as séries Gundam sabe.

E essas aqui, “Saraba”, “Towa ni”, “Kanketsu Hen” e “Aratanaru Tabidachi”? Esses são os sub-títulos dos filmes do Yamato.


Aqui, uma paródia do filme Gundam Char’s Counter Attack.

Paródia de Futari wa Precure e Futari wa Precure Splash Star. Aqui o título é Futari wa Tama Cure Silver Soul.

Paródia de Versaille no Bara. Aqui ficou como Versaille no Buta-Bara.


Olha o título do “Gintama The Movie”, DragonBleaPiece, uma mescla de Dragon Ball Z, Bleach e One Piece. E com direito a “Gomu-Gomu no Pistol” e “Kamehameha”.

Além destas, existem outras paródias como Gantz, Star Wars, Captain Herlock e algumas que eu nem sei se foram paródias ou não. Abaixo estão os links das três partes do episódio, que eu coloquei no You Tube. Boas gargalhadas!
Parte 1 - http://www.youtube.com/watch?v=xT2b_YQFH7U
Parte 2 - http://www.youtube.com/watch?v=UHpTiW7adfA
Parte 3 - http://www.youtube.com/watch?v=D_TwwFSXL6k